ayazakura’s diary

ジュエリーブランド「アヤザクラ」のデザイナーAYAが綴る日記です。

episode20 貸切市バス

f:id:ayazakura_diary:20210524102110j:plain

2000年時代。
まだまだ駆け出しだった私は、とにかく貧乏。
 
でもオシャレはしたいお年頃。
お買い物は、家の近所のサニーサイドだったかな・・・
古着屋さんの「thrift shop」。
センスの良い服が安く手に入ったので、ほんとよく通ったー
 
 
thrift shopで試着に明け暮れて夜遅くなったある日。
大荷物でMTAの市バスに乗ると
めちゃくちゃ陽気なヒスパニック系の運転手のお兄ちゃん。
 
私一人乗客だったからか
彼が
 「it's late i can drop you  in front of your apartment !」
と声をかけれくれた。
 
「うそん?!ええのん?!ほんならお願い!!」と私(笑)
 
そして R & B のソフルフルな音楽をかけてくれ
ノリノリで小躍りしながら走ってくれました〜
 
大きなタクシーに乗ったみたいで
本当に嬉しかったですー
that's NYを感じた日でした〜
・・・・・

aya mikuriya

5月20日(木) 13:56 (4 日前)
 
To 自分
 
 
 
talking about in 2000 still. 
I was  poor  young artist.
so when i wanted to be fashionable.
"Thrift shop" of a used clothing store was my help.
I wonder if the shop was on the sunny side near my house ...
anyhow 
I got good clothes at a low price, so I went there very often.
 
One day it was late at night after trying on so many clothes  at the thrift shop.
When i got on the MTA city bus with a large baggage. I was the only passenger.
 
An cheerful Hispanic driver said to me  
 "It's late i can drop you in front of your apartment!"
 
i said 
"what's ?!Are you sure … please!" 
 
And he started playing R & B's soulful  music and dancing and driving!
 
 
It was  like taking a big taxi.
I was really happy.
It was the day I felt that's NY. 
・・・
2000년대 시절
아직 신출내기였던 나는 여전히 가난했다.
 
하지마 한창 멋부리고 싶은 나이.
쇼핑은 집 근처의 써니 사이드였지 싶다...
중고 옷 가게 'thrift shop'
센스 있는 옷을 싸게 구할 수 있어 자주 갔었다.
 
thrift shop에서 시착해 보는라 밤이 늦었던 어느 날.
큰 짐으로 MTA의 시내버스를 타니 엄청 유쾌한 히스패닉 계의 운전기사 오빠.
 
승객이 나 뿐이어서 인지 
그가
「it's late I can drop you in front of your apartment!」
라고 해주었다.
 
「진짜?! 괜찮어?! 그럼 부탁해!!」
라고 나는 답했다 
 
그리고 R&B의 소울 충만한 음악을 틀어줘서 
신나게 리듬을 타면서 달렸다~
 
큰 택시를 탄 것 마냥 
정말로 기뻤어요~
that's NY을 느꼈던 날이었어요~